Fondovi ➜ knjige na nemačkom jeziku
Gradska biblioteka u Vršcu osnovana je 1887. godine. kao „Narodna i omladinska biblioteka nemačkih komunalnih škola slobodnog kraljevskog grada Vršca“.
Za bibliotekara je izabran Feliks Mileker koji radi na rukovodećem mestu u Biblioteci od njenog osnivanja pa do svoje smrti 1942. godine. Budući da je Biblioteka radila još u okviru Građanske škole, nosila je naziv „Narodna, pedagoška stručna i omladinska biblioteka komunalne škole“. Fond biblioteke je brojao 460 dela u otprilike 1200 svezaka. Biblioteka već prve godine štampa katalog svojih knjiga, stručno obrađen po tada važećim pravilima. Sve knjige dobile su ekslibrise na nemačkom i mađarskom jeziku, a reversi za zaduživanje korisnika postojali su na oba jezika. Ova biblioteka je u svom fondu imala knjige isključivo na nemačkom i mađarskom jeziku, uz malu kolekciju knjiga na latinskom i francuskom.
Gradska biblioteka danas u svojim fondovima ima preko 30 hiljada knjiga na nemačkom jeziku. One se nalaze u fondovima stare i retke knjige, fondu beletristike na nemačkom jeziku, fondu stručne knjige na stranim jezicima, fondovima rečnika, leksikona i posebnog fonda građe iz oblasti medicine. Zbog ovog bogatstva knjiga na nemačkom jeziku u planu je otvaranje Odeljenja nemačke knjige.
Pored monografskih publikacija, u fondu periodike nalazi se preko 170 naslova periodičnih publikacija (novina, časopisa, magazina, kalendara) na nemačkom jeziku koji ukupno broje preko 700 000 stranica. Pored periodike koja je objavljivana u Vršcu, u fondu se nalaze i novine i časopisi koji su izlazili u Beloj Crkvi, Novom Sadu, Beogradu, Pančevu, Kikindi, Zrenjaninu, Temišvaru, Frankfurtu, Beču i drugim gradovima. Ovo je najznačanija sačuvana zbirka periodičnih publikacija na nemačkom jeziku na teritoriji Vojvodine i predstavlja značajan izvor informacija svima koji se bave istraživanjem prošlosti Banata, Vršca, istorije i kulturne istorije Nemaca na teritoriji Vojvodine.
Prve novine štampane na nemačkom jeziku u Vršcu jesu nedeljnik „Vršački planinski vesnik“ (Der Werschetzer Gebirgsbote) koji je počeo da izlazi 31. januara 1857. godine i izlazio je svake subote bez obzira na ratne i druge događaje do septembra 1944. godine. Izdavačka koncepcija, plan izdavanja lista i priloga uz njega, kao i izdavačka politika, izneta je u uvodnom obraćanju čitaocima u prvom broju i ona se nije menjala do poslednjeg broja.
Uobičajeni sadržaj Vršačkog planinskog vesnika podrazumevao je sledeće:
1. uvodnik;
2. feljton u nastavcima (npr. roman Kalifornija u prvim brojevima lista);
3. lokalne novosti značajne za građane;
4. pesme i deklamacije sa tematikom iz svakodnevnog života (ljubav, priroda, razonoda, mudre izreke...). Načešći autori ovih pesma su: J. Pajdak, J. Vijatović, Julijus Ver, Tonranari;
5. sudski ukazi i rešenja;
6. reklame;
7. objave ( štampane na nemačkom , mađarskom i srpskom jeziku, a koje su podrazumevale važna saopštenja lokalnih vlasti; informacije o raznim konkursima i licitacijama; o slobodnim radnim mestima; o promenama adresa lokala i trgovina; kretanje cena osnovnih poljoprivrednih proizvoda i stočne hrane na vršačkoj pijaci – žito, kukuruz, ulje, vino, alkohol, stočna hrana);
8. izveštaj o mesečnim menama i meteorološki izveštaji;
9. umrlice koje sadrže podatke o godinama preminulog, o njegovom socijalnom poreklu i bolesti koja je prouzrokovala smrt;
10. rezultati o izvučenim loto brojevima i drugim igrama na sreću.
Dana 4. avgusta 2011. svečano je otvoreno renovirano Odeljenje nemačke knjige. Sredstva u visini od 50 000 evra donirala je Fondacija Hemofarm. Odeljenje su otvorili Njegova ekselencija ambasador Svezne Republike Nemačke u Srbiji Volfram Mas, pokrajinski sekretar za kulturu i javno informisanje Milorad Đurić i predsednik Upravnog odbora Štada grupe Hartmut Reclaf.